Image Credit: ã‚ãã®ã‚“ from Pixiv
It’s finally 2015 on my side of the world, guys! I didn’t do a â€œ12 Days of Animeâ€ countdown for the end of 2014, but Iâ€™m still up to share some blurbs of my Japanese-related highlights of 2014 all in one post (excluding Fanime, you can see that post here).
Continue reading Happy New Year!
Yeah, that’s right
I’m planning on killing my VN backlog within the next few months, with the first target being Rewrite, school be damned. My previously-planned “Let’s Read” posts about it kind of fell by the wayside since school (ugh). I’ll probably just do a full review of it later this month, but maybe I’ll give an entire walkthrough’s worth a shot, it all depends on how much free time I have. Rewrite just gets more and more engrossing the further you get into it, and I’d really like to finish it up by the end of the month. As a person with an ear for Japanese, I must say I enjoy Amaterasu‘s translation work of it as much as the VN itself. The English dialogue is pretty good and reflects much of the same “feel” of the Japanese dialogue, most notably the funny scenes. It’s hard to explain, but well, Amaterasu’s awesome.
Continue reading Rewrite and others coming up this week (probably)
Check out all the bullshit!
How dare Aroduc try to make money off of fan translating porn novels. Look at that! 2500$?! That’s.. well, not much money at all really. In fact, split amongst the translation group, it’s not even a 4th of what people at McDonald’s would make, as so amusingly explained by Kastel here. That isn’t the point, though. The point is, its money. On the internet. For fan translating! Oh the humanity! Someone had to take the first step, you know. Soon, almost every fan translation will be hosted on kickstarter! Everyone will refuse to translate for free because that one guy Aroducs journey into the rich high-life of fast food and stress just had to go and drag the entire visual novel translation practice into the shit! It’s the end of days, ladies and gents.
Yes, forget about the absurdly obvious and cringe-worthy xenophobia taking place here. Forget about the fact that Aroduc has delivered time and time again and will probably continue to do so. And yes, forget about the fact that the money actually acquired here would barely be enough to fuel gas for a month. We should all raise our arms in unison because of some sort of stupid invisible moral high ground we have placed ourselves on! He’s disrespecting the wishes of that dead company! How dare he. How dare fan translators ask for money for a hobby! Downright scum and evil and reasons and morality and whip wha hoo ha kazah!
That’s enough of that.
Continue reading Wahfuu Rant! Romanesque Translation Situation